WELKOM / BIENVENIDO


MAG IK ME VOORSTELLEN MET EEN LIEDJE?

¿PERMITE QUE ME PRESENTE CON UNA CANCIÓN?


MI CANCIÓN MUY PREFERIDA:

CUCURRUCUCÚ PALOMA



CUCURRUCUCÚ PALOMA, NO LLORES

(LIEF DUIFJE MIJN, WAAROM AL DIE TRAANTJES DIJN?)

Dicen que por las noches
no más se le iba en puro llorar;
dicen que no comía,
no más se le iba en puro tomar.
Juran que el mismo cielo
se estremecía al oír su llanto,
cómo sufrió por ella,
y hasta en su muerte la fue llamando:
Ay, ay, ay, ay, ay cantaba,
ay, ay, ay, ay, ay gemía,
Ay, ay, ay, ay, ay cantaba,
de pasión mortal moría.
Que una paloma triste
muy de mañana le va a cantar
a la casita sola con sus puertitas de par en par;
juran que esa paloma
no es otra cosa más que su alma,
que todavía espera a que regrese
la desdichada.
Cucurrucucú paloma,
cucurrucucú no llores.
Las piedras jamás, paloma,
¿qué van a saber de amores?
Cucurrucucú, cucurrucucú, cucurrucucú,
cucurrucucú, cucurrucucú,
paloma, ya no le llore
EIGEN VERTALING EN NADERE INFO OVER DIT LIEDJE:


7 januari 2013

EL ALMA GITANA AUTÉNTICA (3) : (EL) 'CAMARÓN' (DE LA ISLA) : LA PELÍCULA



La película (2005) 'CAMARÓN' (de habla española, claro) nos cuenta la historia de la vida muy intensa pero también breve del chico gitano cantaor flamenco andaluz 'CAMARÓN DE LA ISLA'. Camarón murió joven (a los 41 años) a causa de 'la vida pesada de estrella' y del uso variado y excesivo de 'drogas'.

De film 'CAMARÓN' (Spaans voor 'garnaal') verhaalt (uiteraard in het Spaans) het zeer intense maar ook korte leven van de zigeuner jongen-flamenco zanger van Andalucía die zich graag bij de artiestennaam 'Camarón de la Isla' / 'de garnaal van het eilandje' (naar zijn geboorteplekje op het 'schiereiland la Isla' - de stad San Fernando - in de baai van Cádiz in het uiterste zuiden van Andalucía) liet noemen. Camarón stierf op z'n 41ste een vroege (en pijnlijke) dood als gevolg van 'het zware leven als ster' en het meervoudig en overdreven gebuik van 'roesmiddelen'.
HIER kan U terecht voor een korte 'CAMARÓN' biografie. Zie ook - via de talen schakels in de marge van hetzelfde wikipedia webblad - de veel uitgebreidere Spaanstalige versie. (véase - vía los hipervínculos de idiomas en el margen de la misma wikipedia página web - la versión en español, más exhaustiva).




 

Geen opmerkingen: