WELKOM / BIENVENIDO


MAG IK ME VOORSTELLEN MET EEN LIEDJE?

¿PERMITE QUE ME PRESENTE CON UNA CANCIÓN?


MI CANCIÓN MUY PREFERIDA:

CUCURRUCUCÚ PALOMA



CUCURRUCUCÚ PALOMA, NO LLORES

(LIEF DUIFJE MIJN, WAAROM AL DIE TRAANTJES DIJN?)

Dicen que por las noches
no más se le iba en puro llorar;
dicen que no comía,
no más se le iba en puro tomar.
Juran que el mismo cielo
se estremecía al oír su llanto,
cómo sufrió por ella,
y hasta en su muerte la fue llamando:
Ay, ay, ay, ay, ay cantaba,
ay, ay, ay, ay, ay gemía,
Ay, ay, ay, ay, ay cantaba,
de pasión mortal moría.
Que una paloma triste
muy de mañana le va a cantar
a la casita sola con sus puertitas de par en par;
juran que esa paloma
no es otra cosa más que su alma,
que todavía espera a que regrese
la desdichada.
Cucurrucucú paloma,
cucurrucucú no llores.
Las piedras jamás, paloma,
¿qué van a saber de amores?
Cucurrucucú, cucurrucucú, cucurrucucú,
cucurrucucú, cucurrucucú,
paloma, ya no le llore
EIGEN VERTALING EN NADERE INFO OVER DIT LIEDJE:


22 mei 2011

HABLAS Y PALABRAS

A partir de ahora la mayor parte de los anuncios o mensajes en esta bitácora ('blog') será puesto en primer lugar y de preferencia en el habla española. Respecto a los hablantes nativos de la lengua española previamente les pido pardón por las faltas gramaticales y las imperfecciones lingüisticas en el empleo de la lengua española.
Esto no obstante, todo anuncio o mensaje puesto en el habla española en esta bitácora igualmente será convertido - 'traducido' - en el habla neerlandesa, mi habla materna muy respetada y muchísimo amada.
Adémas de esto, la mayoría de los anuncios o mensajes en esta bitácora parejamente será convertido primeramente en el habla francesa así como (opcionalmente) en el habla alemana, las dos igualmente pertenecientes a los idiomas oficiales en mi querida patria Bélgica.
En lo sucesivo proyecto también y espiro ofrecerles 'traducciones' en el habla portuguesa y en el habla italiana. ¿Ideas se explican por palabras, verdad que sí? De seguro, en nuestro mundo hay muchas palabras y hablas diferentes. Sin embargo me parece y me toca que la lengua española sea una habla muy rica y enriquedora. Por ello mismo desde ahora la lengua española será mi habla 'maternal' adoptada.

Geen opmerkingen: